Kundenreferenzen

Kevin Lossner Portugal

Es ist ein gutes Gefühl, dass wir Zugang zu solch einem Tool haben, das uns auf den gleichen oder einen besseren Stand als die Agenturen bringen kann. Vielleicht können die Endkunden sogar davon überzeugt werden, eine bessere, übersetzerfreundliche Technologie einzusetzen.

Vergangene Woche habe ich ziemlich viel Zeit damit verbracht, eine neue Version des Dokuments eines Kunden für die Analyse und Neuübersetzung zu importieren. Dabei musste ich feststellen, dass die „marktführenden“ Tools in unserem Arsenal die Datei nicht verarbeiten konnten – ganz gleich, welche Tricks ich anwendete … Schließlich setzte ich meine letzte Hoffnung auf memoQ. Ich hatte dies noch nie vorher gemacht, weil ich exportierbare Kommentare verwenden wollte. Und was soll ich sagen: Ich hätte mir viele Stunden Arbeit ersparen können. Der Import lief perfekt und ein Testexport eines Teils der Übersetzung zeigte, dass alles intakt und richtig platziert war. Ein weiterer Grund dafür, dass ich finde: Ihr habt eine gute Position auf dem sich schnell ändernden Markt verdient!


Mehr erfahren zu http://lossner.net/
Kilgray Translation Technologies
 
Fill out the form to start the download of the file. Please, make sure Pop-ups in your browser are allowed.